Que volen eixos fascistes catalans?, Catalunya es una nació?, Catalunya es una merda si no conta en el Regne de Valéncia i les Illes Balears.
Català invent barbar i ple de galicismes, no ho dic yo, ho diu Hunamuno. Es lleig, desagradable i forçat, en canvi el Valencià es dolç, bonico, amable i ple de dites -tenint en conte que te el seu segle d'or-.
El Valencià és la llengua que parle en Algímia d'Alfara i m'entenen ademés de parlar igual que yo, en Llíria, Llombai, Alcoy, Crevillent, etc...
El VALENCIÀ és la llengua de nosatres sense invents, (amb, però, tothom, etc...). És la llengua que entenen els nostres yayos, és la llengua que parlem al carrer, és la llengua de la que es tenim que sentir orgullosos i no tindre vergonya a parlar-la sense catalanismes (allò que diuen els “academistes”) sense forçar-nos nos eixirà la millor i més bonica llengua que existix.
EL VALENCIÀ
jueves 27 de marzo de 2008
QUE VOS PASA CATALANS?
DEFENSA DE LES TRADICIONS
Es deurien de retirar les ajudes a tots aquells que agarren el català com a idioma oficials de les seues revistes, pobles que agarren el .cat per a les seues pàgines web, edicions d'autors autòctons que signen en català, etc...
Respectar el territori del la Comunitat Valenciana i les segues normes llingüístiques ha de ser un dels pilars fonamentals per conseguir que no es perga la LLENGUA VALENCIANA, tractar de borrar paraules com avuí, donç, amb, tothom del nostre llenguage és el millor que podem fer per a defendre la nostra llengua.
Tot aquell treballador que cobre de la Generalitat Valenciana -pareix que a Espanya només hi haja una Generalitat- deu respectar el Valencià com a llengua i si no ho fa i ademés defén el català no es digne de guanyar diners que nos costen molt de guanyar als Valencians. El seu lloc de treball deu anar acompanyat de un respecte a la dignitat del poble Valencià. Pel contrari que sen vaja a Catalunya a treballar que allí l'acolliran en les mans obertes, cada vegada hi han menys nazi-onalistes, el qual està molt requeté bè.
No som incults; de fet som molt més cults que aquells que defenen un idioma de laboratori fet per un industrial -Pompeu i Fabra-.
No som feixistes; moviment format a Itàlia per Mussolini en 1919 que és basa en el imperialisme -evidentment ho fa el catalanisme-.
Sabem escriure; les normes i els diccionaris més antics formen part de la LLENGUA VALENCIANA, segle d'or de la LLITERATURA VALENCIANA.
Blavers; terme que utilisen de forma despectiva els catalans per a definir-nos a les persones cultes que defenem les nostres tradicions.
AMUNT ANTIC REGNE DE VALÉNCIA
jueves 28 de junio de 2007
Un poc de lògica
Valéncia fiu fundada a l'any 138 A. C pels romans, fiu la primera colònia romana que s'establix a Espanya. Existixen monedes que confirmen l'existència d'una CECA a Valentia des d'eixa época. Per que això existixca és necessari una organisació jeràrquica a l'igual que unes normes establides, l'idioma que es parlava era el romanç o baix llatí.
P. Lluís Fullana en 1925 es diu que les llengües romanç provenen de la llengua romana vulgar portada pels ejercits romans a tota Europa. Este escrit és de Lluís Fullana a l'any 1902.
"Es tan gran l'afa que tinch per a la propagacio de l'obra del DICCIONARI, qu'esta regio d'Ontinyent me resulta xicoteta, y com capità afanyós de conquistar terres, vulch fer algunes expedicions per la provincia d'Alacant, qu'es ahon millor es conserva nostra llengua materna". (Fullana, 1902)
El 27 de giner del 1918 per iniciativa del Centre de Cultura Valenciana es crea una Càtedra de Llengua Valenciana a càrrec del Filòlec P. Lluís Fullana donant orige al Patronat de Llengües, estes obres son la seua millor presentació , busque-ho la paraula Català.
1907. Morfologia del verp en la Llengua Valenciana.
1908. Ullada general a la Morfologia Valenciana.
1909. Estudi sobre Filologia Valenciana.
1914. Normes ortogràfiques.
1915. Gramàtica elemental de la Llengua Valenciana.
1915. La Palatalisació Valenciana.
1915. Diferencies Fòniques, Gràfiques u Ortogràfiques, Lèxiques, Morfològiques y Sintàctiques entre el Valencià y el Catala.
1916. Diferencies dialectals en la Llengua Valenciana.
1918. Gramàtica elemental de la Llengua Valenciana. (2ª edició).
1921 Vocabulari Ortogràfic Valencià-Castellà
1922. Compendi de la Gramàtica Valenciana.
1925. Evolució Fonogràfica de la Llengua Valenciana.
1926. Temes pràctics per a l'ensenyança de la Llengua Valenciana.
1928. Evolució del verb en la Llengua Valenciana.
1932. Ortografia Valenciana.
1933. Ortografia Valenciana. ( 2ª edició ).
martes 26 de junio de 2007
La nostra llengua
He estat llegint i m'he encontrat de tot, pero, el millor es que cada vegada més i més gent pensem en el Valencià com al nostre idioma, aquell que nos han ensenyat els nostres pares i que passa de generació en generació. Els pancatalanistes diuen i fan tot el que es pareix sense que per part del nostre govern hi haja resposta, fa uns dies han estat promocionant les falles, fogueres i la paella com productes propis dels països (paiasos) catalans. Si ells no fan res ho hauríem de fer els ciutadans, a data de hui qualsevol persona ens diu als nostres nassos que formem part d'un atra cultura, i que Madrit no es aporta res, Cacalunya nos aporta alguna cosa?, No tenim per que ser d'uns o d'atres, Teníem els nostres furs, la nostra moneda, les nostres lleis i es ho han furtat tot, damunt nos faltaven ara els valencianets del nort volent manar de nosatres. Estaria bè que férem alguna cosa per a evitar-ho és indignant i clama al cel.
